Home / Tổng hợp / Hướng dẫn chi tiết cách viết sơ yếu lý lịch đi du học Nhật Bản mới nhất

Hướng dẫn chi tiết cách viết sơ yếu lý lịch đi du học Nhật Bản mới nhất

Hướng dẫn chi tiết cách viết sơ yếu lý lịch đi du học Nhật Bản mới nhất

Sơ yếu lý lịch là loại giấy tờ cung cấp thông tin cá nhân bắt buộc phải có trong bất cứ bộ hồ sơ nào từ hồ sơ xin việc , nhập học , và để đi du học nhật bản thì trong hồ sơ của các bạn cũng phải có loại giấy tờ này. Đối với những bạn tự túc làm hồ sơ du học nhật dù có nhiều khó khăn nhưng đây vẫn là phần việc các bạn phải hoàn thành. Hôm nay duhoctd sẽ hướng dẫn ,chia sẻ kinh nghiệm để các bạn có một bản sơ yếu lý lịch chuẩn form mẫu nhất.

Tờ sơ yếu lí lịch ở Nhật Bản thường được in trên 1 mặt của khổ giấy A3 chia đôi, mặt sau sẽ để trắng. Không giống như mẫu sơ yếu lịch ở Việt Nam được in trên giấy A4, sở dĩ làm như vậy là khi các nhà tuyển dụng xem thông tin họ sẽ ở mở rộng ra như trong hình và dễ dàng xem toàn bộ thông tin của ứng viên mà không cần phải lật đi lật lại nhiều lần. Rất tiện lợi phải không nào?

Trước khi đi vào hướng dẫn chi tiết duhoctd xin lưu ý một vài điều như sau.

1.Hãy tự bản thân viết.
2.Chữ không đẹp cũng không sau nhưng hãy viết cẩn thận.
3.Hãy viết bằng bút bi ( không được viết bẳng bút chì hay bút chì bấm).
4.Hãy viết lại tờ mới nếu có sai sót(không chỉnh sửa bằng bút xóa hay gạch xóa).
5.Hãy chú ý điền đầy đủ không bỏ sót khoảng trống.
6.Bảng sao chép của bảng viết tay không được sử dụng.
7.Hãy viết điều sự thật, không viết sai sự thật hay phóng đại.

Nào bây giờ chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về cách viết sơ yếu lí lịch của người Nhật nhé!

Các vị trí cần phải điền thông tin trên sơ yếu lí lịch được đánh dấu thứ tự từ 1 đến 11 cụ thể xem ảnh dưới đây

1.Ngày viết SYLL

Viết theo thự tự (年 月 日) Năm tháng ngày. Ở Nhật Bản năm trị vì của vị Nhật Hoàng đương nhiệm được tính là năm cho nước Nhật, còn ngày tháng thì giống với Dương lịch. Nếu bạn không biết năm Nhật hiện tại là bao nhiêu thì bạn có thể tra theo hình bên dưới hoặc dùng năm dương lịch cũng không vấn đề gì.

2.Tên người viết sơ yếu lý lịch

Viết hoa tiếng việt không dấu giống với thẻ lưu trú hoặc hộ chiếu, phía trên có dòng furigana là nơi viết phiên âm kataka để người tuyển dụng có thể đọc được đúng tên của bạn. Hãy nhớ viết thật cẩn thận và đẹp nhất có thể.

3.Hình/ảnh hồ sơ.

Tạo ấn tượng tốt ngay từ lúc nhìn và khiến nhà tuyển dụng phải muốn thử gặp bạn.. Hình hồ sơ thì tốt nhất là nên sử dụng hình chụp không quá 3 tháng, 3×4, có màu hoặc màu đen trắng cũng OK. Đối với hồ sơ xin làm nhân viên chính thức thì nên dùng hình mặc Vest để tạo ấn tượng tốt nhất.

4.Đóng dấu

Hầu như các bạn du học sinh lúc sang Nhật đều được dẫn đi khắc con dấu, nếu có thì nên đóng dấu vào bên cạnh vị trí đã ghi tên của mình.

5.Địa chỉ và số điện thoại

Điền thật chính xác để lúc cần đơn vị tuyển dụng có thể liên lạc, địa chỉ nên ghi giống như địa chỉ mặt sau của thẻ lưu trú của bạn.

6.Lý lịch học tập – 学歴

Ghi từ tiểu học cho đến trường đang học hiện tại.

Trường tiểu học và trường cấp II chỉ cần ghi năm và tháng tốt nghiệp. Còn senmon, đại học, đại học ngắn hạn hay cao học thì nên ghi rõ cả năm nhập học và tốt nghiệp đồng thời chuyên ngành mà mình đã học, nếu là trường ở Việt Nam thì ghi ベトナム, Nhật Bản thì ghi 日本 phía trước tên trường, trường tiếng Nhật hiện tại thì ghi năm tháng nhập học.

Ví dụ: 2014年 10月 ベトナム  ハノイ大学    卒業

2015年 4月 日本    ABC日本語学校  入学

7. Lý lịch làm việc – 職歴

Liệt kê theo thứ tự cũ trước mới sau, năm tháng vào làm và nghỉ việc, bộ phận làm việc, làm Arubaito cũng nên điền vào nếu nó có ích cho công việc muốn xin. Nếu là công ty cổ phần thì phải ghi là 株式会社 chứ không nên viết tắt là(株).

8. Bằng cấp – 資格

Nếu bạn có sở hữu bằng cấp khác như tiếng Anh hay máy tính thì bạn nên viết vào, đây là điểm cộng cho hồ sơ của bạn. Cũng nên viết theo thứ tự như trên phần lý lịch học tập nhưng năm tháng tốt nghiệp 卒業 (sotsu gyou) thì sẽ thay thế năm tháng đậu chứng chỉ 合格 (gokaku).

9. Sở thích, khả năng đặc biệt của bản thân

Bạn nên viết thêm vào những sở thích của bản thân, trong lúc phỏng vấn nhà tuyển dụng sẽ quan tâm và hỏi thêm để buổi phỏng vấn trở nên thoải mái hơn . Nếu tiếng Nhật chưa giỏi thì nên viết đơn giản như sau:

趣味(shumi): 音楽(ongaku)、サッカー、旅行(ryokou) -> sở thích: âm nhạc, bóng đá và du lịch…

10. Động cơ và ý chí làm việc, nhập học:

ở mục này bạn phải viết rõ tại sao muốn làm công việc, lý do nhập học , xin visa , hay lý do đi xklđ…

Ví dụ:日本の大学に入ろうと思ってわたしは日本に来ました。日本語を勉強することや生活費をかせぐのためにバイトをしようと考えています。日本語がまだ上手ではありませんが、真面目に働きます。宜しくお願いします。

Dịch: Với dự định vào học đại học của Nhật Bản tôi đã đến Nhật. Để trang trải phí sinh hoạt và học hỏi tiếng Nhật tôi nghĩ đến việc đi làm thêm. Mặc dù tiếng Nhật còn yếu nhưng tôi sẽ làm việc chăm chỉ. Rất mong nhận được sự giúp đỡ.

11. Nguyện vọng về thời gian làm việc và mức lương nếu có.

Ghi rõ về thời gian muốn làm, mức lương muốn được nhận và lý do nếu có.11.

Đối với du học sinh thì nên viết thời gian học của trường và thời gian muốn làm việc.

Ví dụ: 学校の授業は ~時から~時なので労働希望時間(ろうどうきぼうじかん)は~時から~時までです。

Trên đây là toàn bộ nội dung bạn cần chú ý khi viết sơ yếu lý lịch. Đây cũng là mẫu được nhiều bạn du học sinh sử dụng để làm sơ yếu lý lịch khi đi nhật du học, các bạn cần có thể download dễ dàng trên mạng internet . Hi vọng qua chia sẻ trên các bạn đã có thêm chút ít thông tin và chúng tôi hi vọng nó góp phần nào vào sự thành công của bản hoàn thiện của tờ sơ yếu lý lịch đi nhật du học của bạn

About admin